C'est d'abord pour elle seule qu'Anne Frank entreprend l'écriture de son journal le 12 juin 1942. Mais au printemps 1944, le gouvernement néerlandais décide de rassembler, dès la fin de la guerre, tout écrit relatant les souffrances du peuple occupé. Du haut de ses treize ans, Anne Frank s'adresse alors à la postérité. Au fil d'un récit alerte et chaleureux, elle décrit à sa "chère Kitty" imaginaire sa pénible vie clandestine. Car Anne et les siens vivent cachés dans "l'annexe" des bureaux paternels. L'occasion pour la jeune fille d'observer et de consigner dans son précieux cahier les comportements de chacun, d'analyser avec une maturité étonnante les tensions psychologiques dont vibre le quotidien. Elle y confie aussi sa peur, ses rêves et ses ambitions, ainsi que ses premières amours et ses réflexions sur la religion. Ce Journal demeure l'un des témoignages les plus émouvants sur la Seconde Guerre mondiale. La mort d'Anne Frank en déportation nous laisse au coeur une plaie vive : le souvenir, rendu plus présent et plus insupportable encore, par cette lecture, du génocide des Juifs. --Laure Anciel
Anne Frank Livres







Contes
- 111pages
- 4 heures de lecture
L'auteur de ces Contes est une adolescente de 13 ans. Une jeune fille juive obligée de se cacher avec sa famille pour échapper aux rafles nazies. Tout en rédigeant le Journal qui va immortaliser son nom, Anne Frank échappe à son enfermement grâce à ces histoires qui témoignent d'une imagination moderne et de qualités d'écriture exceptionnelles. Comme elle, ses personnages affichent, dans un contexte tragique, une incroyable fraîcheur de pensée et une vie intérieure rayonnante.
Récit de vie - journal intime - guerre mondiale 2-1393/1945 - Juif - antisémitisme.
Known worldwide for her Diary, Anne Frank's TALES FROM THE SECRET ANNEXE were written at the same time with the same humour, honesty and wisdom, and are an essential part of her legacy.
Grade 8.
A YOUNG GIRL'S DIARY
- 208pages
- 8 heures de lecture
Anne Frank
- 374pages
- 14 heures de lecture
The Diary of a Young Girl, also known as The Diary of Anne Frank, is a book of the writings from the Dutch language diary kept by Anne Frank while In 1942, with zis occupying Holland, a thirteen-year-old Jewish girl and her family fled their home in Amsterdam and went into hiding.The family was apprehended in 1944, and Anne Frank died of typhus in the Bergen-Belsen concentration camp in 1945. In her diary Anne Frank recorded vivid impressions of her experiences during this period. By turns thoughtful, moving, and amusing, her account offers a fasciting commentary on human courage and frailty and a compelling self-portrait of a sensitive and spirited young woman whose promise was tragically cut short. The diary was retrieved by Miep Gies, who gave it to Anne's father, Otto Frank, the family's only known survivor, just after the war was over. The diary has since been published in more than 60 languages.
Anne Frank hatte einen großen Wunsch: »Nach dem Krieg will ich auf jeden Fall ein Buch mit dem Titel ›Das Hinterhaus‹ herausbringen«, schrieb sie am 11. Mai 1944 in ihr Tagebuch. 75 Jahre später geht dieser Wunsch in Erfüllung. Als Ergebnis einer Zusammenarbeit zwischen dem Anne Frank Haus in Amsterdam und dem Secession Verlag erscheint diese von Anne Frank selbst literarisch überarbeitete Fassung des Tagebuchs erstmals als Einzelpublikation in neuer Übersetzung von Waltraut Hüsmert. Laureen Nussbaum, eine Jugendfreundin von Anne Frank und emeritierte Literaturwissenschaftlerin aus den USA, hat ein Nachwort verfasst, in dem sie das schriftstellerische Talent von Anne Frank heraustellt, wie es vor allem in dieser zum Romanentwurf umgearbeiteten Fassung sichtbar wird.
Souborné vydání
- 712pages
- 25 heures de lecture
Publikace zahrnuje všechny známé texty Anne Frankové, včetně všech verzí jejího deníku, povídek, pokusu o román, korespondence, výpisků z oblíbených knih a "knížky o Egyptě". Obsahuje také bohatou fotografickou přílohu. Dosud vyšlo pouze ve čtyřech světových jazycích, české znění je přeloženo z nizozemského originálu vydaného v roce 2013. Kniha obsahuje tři odborné práce, které přibližují historický kontext Annina života a života rodin, jež se ukrývaly před nacismem. Dále se zabývá historií vydávání deníku, reakcemi na něj a popíračskými útoky na jeho pravost, včetně podrobného seznamu literatury obohaceného o české prameny. Česká verze přináší také vysvětlivky a postřehy z aktuálních výzkumů o Anne Frankové. Anne je známá jako autorka deníku, který psala během ukrývání od června 1942 do srpna 1944 v Amsterdamu. Její příběh se stal symbolem odporu proti holocaustu a boje proti diskriminaci. Deník, vydávaný pro široké publikum, tvoří jen menší část jejího písemného odkazu. Textologické otázky spojené s čtenářským vydáním deníku jsou také málo známé. Každé verzi deníku předchází podrobný popis s vysvětlením časových souvislostí a důvodů vzniku verzí.
Dagboek van een joods meisje, dat in de Tweede Wereldoorlog met haar ouders, zusje en anderen ondergedoken is in een achterhuis op een der Amsterdamse grachten. Zij spreekt zich met grote openhartigheid uit over alles wat haar van haar 13e tot haar 15e jaar bezighoudt.
Zadní dům. Deník v dopisech. 12. červen 1942 - 1. srpen 1944
- 304pages
- 11 heures de lecture
Po dvaceti pěti letech vychází zcela nový překlad deníku Anne Frankové. Poprvé v češtině s názvem, který svému dílu zamýšlela dát sama jeho autorka. Deník v dopisech si Anne Franková vedla od 12. června 1942 do 1. srpna 1944. Psala si ho jen pro sebe až do chvíle, kdy na jaře 1944 vyslechla z vysílání londýnského Rádia Oranje projev nizozemského exilového ministra školství. Vyzýval, aby lidé po skončení války shromáždili a zveřejnili všechna svědectví o utrpení nizozemského lidu za německé okupace. Jako příklad uvedl mimo jiné deníky. Pod dojmem tohoto projevu se Anne Franková rozhodla, že po válce vydá knihu. Základem k ní měl být její deník.
Zadní dům Deník
- 304pages
- 11 heures de lecture
Annelies Marie Franková (1929–1945) emigrovala s rodinou do Amsterodamu v roce 1933. Od července 1942 se ukrývali v zadní části domu, aby unikli pronásledování Židů. Anne si psala deník od 12. června 1942 do prozrazení úkrytu v srpnu 1944. Po zatčení byla rodina deportována do koncentračních táborů, kde přežil pouze otec. Anne zemřela v Bergen-Belsenu. Její deník byl po válce vydán, přeložen do mnoha jazyků a dramatizován. Anne psala deník pro sebe až do jara 1944, kdy slyšela projev nizozemského exilového ministra školství, který vyzýval k shromáždění svědectví o utrpení během okupace. Pod jeho vlivem se rozhodla, že po válce vydá knihu založenou na svém deníku. Od května 1944 začala deník přepracovávat, přičemž pokračovala v psaní původní verze. Poslední zápis je z 1. srpna 1944, po kterém byla rodina zatčena. Pomocnice Miep Giesová a Bep Voskuijl odnesly zápisky do bezpečí a po potvrzení Anneina úmrtí je předaly jejímu otci Ottovi Frankovi. Otto se rozhodl splnit přání dcery a vydal zkrácenou verzi deníku. Nový český překlad připravila Magda de Bruin Hüblová, která se vrátila k názvu, který si Anne přála. Při překladu se rozhodla zachovat autenticitu textu, protože nový překlad je součástí souborného vydání, které zahrnuje i autentické verze A a B.
Zajímavý kulturně historický dokument, který je závažnou ilustrací nacistického pronásledování Židů za druhé světové války očima čtrnáctileté dívky. 3. vydání, v SNDK první 13-026-66
In einem Amsterdamer Hinterhaus versteckt sich die jüdische Familie Frank im Sommer 1942 vor den Nationalsozialisten. Hier schreibt Anne Frank ihr weltberühmtes Tagebuch, dem sie – wie einer besten Freundin – all ihre Beobachtungen, Gedanken und Gefühle anvertraut. In der Enge des Verstecks und isoliert von der Außenwelt schildert sie ihr Leben in ständiger Gefahr vor Entdeckung oder Bombenangriffen. Aber Anne erzählt auch davon, wie verwirrend es ist, erwachsen zu werden und von fast alltäglichen Familienstreitereien. Bis zum Schluss hofft sie auf ihre Rettung. Doch sie werden entdeckt. Anne Franks Familie wird in ein Konzentrationslager gebracht. Dort stirbt Anne kurz vor Kriegsende im Frühling 1945. Diese Ausgabe wurde in Zusammenarbeit und mit Unterstützung des Anne-Frank-Fonds, Basel erarbeitet.
Das Tagebuch der Anne Frank ist ein berühmtes Dokument des unmenschlichen Alltags unter der Nazi-Herrschaft in den Niederlanden. Anne Frank war nicht nur eine aufmerksame Chronistin, sondern hatte auch den großen Wunsch, Schriftstellerin zu werden, was sich in ihrem Schreiben widerspiegelt. Im Versteck nahm das Schreiben einen festen Platz in ihrem Leben ein und war für sie von existenzieller Bedeutung. Ihr Tagebuch verfasste sie mit dem Gedanken an eine spätere Veröffentlichung. In ihren Texten zeigt sich, wie präzise sie ihre Umwelt beobachtete und sprachlich festhielt. Ihr Werk ist daher nicht nur ein wichtiges zeithistorisches Dokument, sondern auch ein Ausdruck ihrer literarischen Begabung. Die Expertin und Übersetzerin Simone Schroth hat aus der kritischen niederländischen Ausgabe von 1986 eine Auswahl zusammengestellt, die alle Bereiche von Anne Franks Schaffen abdeckt. Diese umfasst die bekanntesten Passagen aus den Tagebüchern und vermeidet frühere Mischeinträge. Verschiedene Varianten desselben Geschehens werden direkt nebeneinander präsentiert, sodass die jeweilige Textversion nachvollziehbar ist. Zudem sind Kurzgeschichten und Teile aus ihrem unvollendeten Romanentwurf 'Cadys Leben' enthalten. Anne Franks Werk ist somit mehr als nur ihr Tagebuch. 'Denn schreiben will ich!' spiegelt ihr Lebensmotto wider, das ihr außergewöhnliches Werk prägt.
Super ET: Diario
L'alloggio segreto, 12 giugno 1942-1. agosto 1944 - Edizione italiana a cura di Frediano Sessi - Prefazione di Eraldo Affinati - Con uno scritto di Natalia Ginzburg
- 360pages
- 13 heures de lecture
The living testimony of a Jewish girl caught in the nightmare horror of Hitler's Final Solution.
Diario. Edizione integrale
- 232pages
- 9 heures de lecture
Diario
Edizione definitiva a cura di Mirjam Pressler approvata dall'Anne Frank Fonds
- 397pages
- 14 heures de lecture
Het Achterhuis
Het Dagboek van Anne Frank
Das Tagebuch der Anne Frank
12. Juni 1942 - 1. August 1944
El diari d'una noia
- 67pages
- 3 heures de lecture
Selecció dels fets i pensaments que Anna Frank va deixar escrits en el seu diari. Ella, la seva família i uns amics, tots jueus, van viure amagats entre el 1942 i el 1944 en una casa d’Amsterdam, a Holanda, país ocupat per Hitler. El text explica els sentiments i les experiències diàries que vivien en aquell amagatall, al final de la Segona Guerra Mundial, fins al dia que els nazis els van descobrir i els van portar a camps de concentració. Selecció i simplificació del text original. Nivell elemental: 500 paraules bàsiques. Inclou un CD amb l'enregistrament del text.
Gesamtausgabe
- 804pages
- 29 heures de lecture
Die Tagebücher der Anne Frank
- 791pages
- 28 heures de lecture
Im März 1945 starb Anne Frank im Konzentrationslager Bergen-Belsen im Alter von fünfzehn Jahren. Gut zwei Jahre später wurde ihr Tagebuch veröffentlicht, das in mehr als dreißig Ländern und über sechzehn Millionen Mal verbreitet wurde. Die neue textkritische Ausgabe präsentiert erstmals eine vollständige und treue Wiedergabe von Annes Aufzeichnungen über mehr als zwei Jahre. Sie umfasst sowohl eine erste als auch eine später umgeschriebene Version des Tagebuchs, gefolgt von der 1950 veröffentlichten Fassung. Das Niederländische Staatliche Institut für Kriegsdokumentation hat diese Ausgabe mit einer ausführlichen Einleitung ergänzt, die sich mit der Familie Frank, deren Verhaftung, Verrat und Deportation sowie Annes Entwicklung als Schriftstellerin auseinandersetzt. Eine Untersuchung des Gerichtslabors bestätigte, dass beide Versionen des Tagebuchs zwischen 1942 und 1944 von Anne selbst verfasst wurden, wodurch die Behauptungen, der Text sei von jemand anderem verfasst worden, widerlegt sind. Die vollständigen Texte bieten einen detaillierten Einblick in Annes Gedankenwelt und ihre Entwicklung. Die Herausgabe wird als Ehrenbezeugung für Anne Frank und die über eine Million jüdischen Kinder, die im Zweiten Weltkrieg ermordet wurden, angesehen.
Anne-Frank-Tagebuch
- 315pages
- 12 heures de lecture
Aufzeichnungen eines jüdischen Kindes aus seinem niederländischen Versteck vor seiner Deportation ins Todeslager Bergen-Belsen 1945. (Auf der textkritischen Ausgabe von 1988 basierende Ausgabe, neu übersetzt von M. Pressler.)
Anne Frank. Eine Geschichte für heute
- 94pages
- 4 heures de lecture
Dziennik Anne Frank w.2020
- 320pages
- 12 heures de lecture
Dziennik Anne Frank należy do ścisłego kanonu literatury światowej. Został spisany w latach wojny w formie pamiętnika przez nastoletnią Holenderkę pochodzenia żydowskiego. Dziennik żyjącej w ukryciu dziewczynki uważany jest dzisiaj za najbardziej przemawiające do naszej wyobraźni i do naszych uczuć świadectwo o tym, czym była hitlerowska okupacja podczas II wojny światowej. Jak to się stało, że to właśnie relację z przerwanego życia Anne Frank historia wybrała na symbol okaleczonego wojną pokolenia czy wręcz na symbol czasów, w których horror stał się normą dla ludzkiego życia? Inni młodzi ludzie, rówieśnicy Anne Frank, opisywali, co widzieli i czego doświadczyli w gettach na terenie Polski czy innych krajów okupowanych przez Niemców. Dlaczego właśnie ta relacja chwyciła za serca i zawładnęła wyobraźnią czytelników na całym świecie? Odpowiedź znajduje się w tej książce.
Das Tagebuch der Anne Frank - das eindringlichste und bewegendste Dokument der Judenverfolgung im Nationalsozialismus. Das Tagebuch der Anne Frank ist Symbol und Dokument zugleich. Symbol für den Völkermord an den Juden durch die Nazi-Verbrecher und Dokument der Lebenswelt einer einzigartig begabten jungen Schriftstellerin.
Aus den Tagebüchern
- 176pages
- 7 heures de lecture
Das Tagebuch der Anne Frank ist weltberühmt als Dokumentation des unmenschlichen Alltags unter der Nazi-Herrschaft in den Niederlanden. Das Werk erfährt in dem Anne-Frank-Film »Das Tagebuch der Anne Frank« (2016) eine eindrucksvolle Würdigung. Reclams neue Ausgabe des Anne-Frank-Tagebuchs stellt die wichtigsten und bekanntesten Ausschnitte aus den Tagebüchern für den Schulunterricht bereit: in der neuen Übersetzung von Simone Schroth in einer verlässlichen, konsequent die bisherigen Mischfassungen vermeidenden Darstellung; die verschiedenen Fassungen sind in dieser Ausgabe eindeutig voneinander zu unterscheiden. Ein Kommentar und ein Nachwort geben Verständnishilfen für dies erstaunliche Werk einer jungen Frau, die Schreiben als ihr Lebensmotto verstand.
Сховище
щоденник у листах
Diario
Per la prima volta la versione definitiva e integrale del Diario








































