Bookbot

Překladatelské miniatury

Évaluation du livre

3,0(1)Évaluer

En savoir plus sur le livre

Víte, jak v uměleckém textu přeložit šifru? Nebo záměrné gramatické a pravopisné chyby? Anebo různojazyčné pasáže? Máte představu o tom, jakým způsobem se mohou v cílovém textu projevit překladatelovy naturalizační zásahy? Otázkám translace těchto a dalších zajímavých jevů je věnována podstatná část této monografie. A nejen jim. K problematice adekvátního uměleckého překladu se přistupuje na základě pojednání o klíčových kapitolách teorie uměleckého překladu: o přeložitelnosti, o ekvivalenci a adekvátnosti, o zaměření uměleckého překladu na čtenáře. Publikace je určena všem zájemcům o jazyky, beletrii a překládání.

Édition

Achat du livre

Překladatelské miniatury, Milan Hrdlička

Langue
Année de publication
2014,
État du livre
Très bon
Prix
6,05 €

Modes de paiement

3,0
Très bien !
1 Évaluations

Il manque plus que ton avis ici.