En savoir plus sur le livre
«Звук и ярость» — главный роман Фолкнера, не единожды экранизированный, входящий в список 100 лучших англоязычных романов по версии журнала «Time». Роман, о котором не устают спорить до сих пор. Это фантастически виртуозное по форме повествование, в котором не так просто разобраться. Самым значительным художественным открытием писателя стало то, что в одной из частей романа рассказ ведется от лица олигофрена, а в другой — от лица его брата, постепенно сходящего с ума. Может показаться, что читать такой текст сложно — иногда в нем фактически отсутствуют знаки препинания, некоторые фразы попросту не закончены. Но благодаря этому мы начинаем лучше понимать героев, буквально проникаем в их души, что производит совершенно ошеломляющий эффект.
Achat du livre
Звук и ярость, William Faulkner
- Langue
- Année de publication
- 2019
- product-detail.submit-box.info.binding
- (souple)
Modes de paiement
Il manque plus que ton avis ici.
- Titre
- Звук и ярость
- Langue
- Russie
- Auteurs
- William Faulkner
- Éditeur
- ACT
- Publié
- 2019
- Format
- souple
- ISBN10
- 5170946422
- ISBN13
- 9785170946426
- Séries
- Mots clés
- Fiction, Thème historique, Classiques, Famille, États-Unis, Littérature américaine, 20e siècle, Roman social, Race, Racisme, Amérique, Gothique, Prix Nobel, Suicide, Frères et sœurs, Sud des États-Unis, Dépression, Sagas, Modernisme, Personnes handicapées, Gothique du Sud, Forme Ich, Littérature expérimentale, Déclin, Désintégration de la famille, Flux de conscience, Yoknapatawpha
- Première publication
- 1929
- Titre original
- The Sound and the Fury
- Évaluation
- 3,75 sur 5
- Description
- «Звук и ярость» — главный роман Фолкнера, не единожды экранизированный, входящий в список 100 лучших англоязычных романов по версии журнала «Time». Роман, о котором не устают спорить до сих пор. Это фантастически виртуозное по форме повествование, в котором не так просто разобраться. Самым значительным художественным открытием писателя стало то, что в одной из частей романа рассказ ведется от лица олигофрена, а в другой — от лица его брата, постепенно сходящего с ума. Может показаться, что читать такой текст сложно — иногда в нем фактически отсутствуют знаки препинания, некоторые фразы попросту не закончены. Но благодаря этому мы начинаем лучше понимать героев, буквально проникаем в их души, что производит совершенно ошеломляющий эффект.


